设为首页
 
 
加入收藏
 
 
联系本站
 
关 注:

本站因故已启用新域名 http://www.china-bilingual.com ,原域名“http://www.tesol.cn”将在一段时间后停用,敬请谅解,并代为互相转告。谢谢!

|  您好!今天是

 
 

您的位置:首页>>双语研究>>理论探讨>>姜宏德教授:中等职业学校双语教学的实践与思考(P.1)

 
 
   
   

2010年国内双语教育动态掠影之二:职业双语“现在进行时”热门点击 

1.

全国教育科学十五规划教育部重点课题“基础教育阶段双语教育的研究与实验”项目介绍 

2.

全国教育科研十五重点课题“基础教育阶段双语教育的研究与实验”研究及成果喜获全国教育科学规划办鉴定通过 

3.

北师大易代钊教授:《双语教育新论》—— 一部有中国特色的双语教育论著 

4.

姜宏德教授:双语教育研究成果的形成与转化 

5.

全国教育科学“十五”规划教育部重点课题“基础教育阶段双语教育的研究与实验”科研成果推广 

6.

姜宏德教授力作《双语教育新论》出版发行热门点击

7.

全国“基础教育阶段双语教育实验研究”总课题组组长姜宏德教授赴桂林考察

8.

中国双语教育研究会会长、中央教科所张志远教授等一行赴湖南、广西视导双语教学实验工作

9.

广西桂林市阳光学校双语教育研究课题顺利通过专家鉴定

10.

中小学双语教学教案选登热门点击

11.

深圳/吴海清:小学数学双语教学中如何贯彻系统性原则

   

12.

“中国中小学汉英双语教学体系研究与实验”课题指南中国教育学会“十一五”双语教育重点科研课题热门点击

13.

苏州外国语学校双语课堂教学评价表(试行)/ 附:双语教学中学生学习效果的评价(青岛/李丽)

14.

新课程标准要求下的双语教学研究结题报告(江苏省外国语学校课题组)

  -------------------------------------------

15.

韩国改革中小学英语教学(2001年)

16.

2006年:首尔所有小学初中将聘请英语外教(新华社)

17.

2008年:首尔市初中小学英语授课时间将增加1倍(韩国朝鲜日报报道)

18.

韩国时报:首尔市半数英语外教续签09年合同(英语新闻·21世纪报) 

19.

韩联社首尔2009年11月26日报道:205名教师获得首尔市英语水平认证

20.

本站报道:“高中国际课程研讨会”在京召开 

21.

中国教育部高教司:关于对2009年度双语教学示范课程进行网上公示的通知 

   
-------------------------------------------------

△ 理论与实践探索——

1.

克拉申的语言习得理论(介绍)

2.

双语教育科研重点课题成果推广:基础教育阶段双语教育研究与实验(姜宏德教授主持)

3.

姜宏德教授:双语教育研究成果的形成与转化

4.

张志远教授:汉英双语教学实验在中国——使命、发展与愿景

5.

上海/姚静芳:从“拓展课程”谈双语教学在中国的发展(值得关注和思考的问题)

6.

本站编辑双语动态与课堂教学视频

   

更多…… 

 

输入关键词 搜索本站更多内容

 


 

姜宏德教授,原青岛市教科所所长,现兼任中国双语教育研究会副会长。

姜浤德教授长期主要从事双语教育、外语教学、家庭教育和教育发展战略等方面的研究工作。他主持完成了山东省教育科学“九五”规划重点课题2项、全国教育科学“九五”规划课题3

项,全国基础教育外语教学研究资助金项目1项,2项成果通过国家级专家鉴定。主持完成的“小学双语教学整体改革实验研究”课题,教育部专家鉴定为“在全国同类研究中处于领先地位”。承担完成的全国基础教育外语教学研究中心资助项目“大面提高外语教学质量和效益研究”,在全国推广应用。目前承担全国教育科学“十五”规划重点课题1项、全国基础教育外语教学研究重点项目1项、中国教育学会“十五”科研重点课题1项。已出版学术专著6部、在省级、国家级学术刊物上发表学术论文60余篇,获省部级教育科研成果奖5项、青岛市社会科学成果奖4项。姜宏德教授曾获“全国优秀教育工作者”称号;2003年1月被中共青岛市委、市政府授予“青岛专业技术拔尖人才”称号。(以上信息主要来自“青岛档案信息网”)

 

火狐浏览器目前不能正常显示本站网页,要获得正常的浏览效果,请用IE6.0浏览器。

中等职业学校双语教学的实践与思考

·姜宏德·

作者:姜宏德  来源:21世纪报·英语教育周刊·204期(2010.5.17.) 本站编辑

 
         

摘 要】中等职业学校的双语教学是指在专业课程领域部分地采用一门外语作为教学媒介语的教学活动。它是经济全球化社会呼唤既有专业技术又懂外语的中初级双语人才的产物。中等职业学校的双语教学是否可行,关键在于学校是否具备实施双语教学的基本条件:合格的双语师资,乐于接受双语教学的学生,科学实用的双语课程、教材与教学方法。

关键词】中等职业学校;双语教学;概念;缘由


 

近年来,为了培养经济全球化社会所需要的既懂专业技术又会外语的新型人才,一些中等职业学校开始尝试部分地运用英语进行专业课程教学,并将这种教学活动称之为双语教学。由此引发了“什么是中等职业学校的双语教学,中等职业学校是否有必要、有条件实施双语教学”的学术争议。学者们众说纷纭,至今没能形成一个较为统一的认识。笔者已从事双语教育研究与实验多年,借此论文发表一些个人见解。

   

姜浤德教授在全国中小学英语教学暨
双语教育研讨会上发表讲话

 

一、双语教学概念界定

双语教学,是我国目前较为普遍的一种概念,国际上称作 Bilingual Education(双语教育),其概念有广义与狭义之分。广义的双语教育指的是学校使用两种语言的教育。狭义的双语教育则是指学校中使用第二语言或外语教授数学、物理、化学、历史、地理等学科内容的教育。目前我国开展的双语教学比较符合狭义的双语教育的界定[1]

什么是中等职业学校的双语教学?中等职业学校的双语教学与中小学乃至高等院校的双语教学又有哪些不同?

首先,从人才培养规格来看,虽然各级各类学校的双语教学的目的都是培养既会汉语又懂外语的双语人才,但是由于学校类型与性质的不同,高等院校、中小学与中等职业学校的双语教学在人才培养规格上存有较大差异。我国的社会主义现代化建设既需要一批高层次、研究型双语人才,也需要门类众多的中初级、技能型双语人才。高等院校的双语教学需要为社会培养高层次、研究型的双语人才;而中等职业学校的双语教学则应为社会培养中初级、技能型的双语人才;由于中小学处于基础教育阶段,其双语教学所要培养的人才应是面向未来的,应为造就不同类型与层次的双语人才奠定良好基础.

其次,从教学目标来看。双语教学包含三个目标:语言目标、专业目标与社会目标[2]。由于不同类型学校双语教学目标的侧重点不同,决定了中等职业学校双语教学有别于中小学以及高等院校的双语教学。中小学的双语教学侧重的是“语言目标”,旨在大幅度提高学生综合运用外语的能力,以解决长期以来外语教学“费时较多,收效较低”的问题;高等院校的双语教学注重的是“专业目标”,强调引进和使用原版进口教材,让学生学习并直接掌握世界最前沿、最先进的科研成果;而中等职业学校的双语教学则把“社会目标”放在首位,为的是培养社会上所急需的中初级、技能型双语人才。

再次,从教学条件来看,鉴于生源、师资与课程资源等方面的差异与局限,中等职业学校的双语教学较之高等院校以及中小学的双语教学实施难度更大。目前,我国中等职业学校的双语教学尚处于起步阶段,只能在部分条件较为成熟的专业课程领域部分地实施双语教学。而且在双语教学目标的设定上,也不能要求过高、面面俱到,要一切从学校实际出发,因校制宜、因材施教,不可急功近利。

综上所述,笔者建议将中等职业学校的双语教学定义为:在专业课程领域部分地采用一门外语作为教学媒介语,旨在培养中初级、技能型双语人才的教学活动

二、适应改革要求 推广双语教学

当前,伴随着高等院校与中小学双语教学的实施,部分中等职业学校出现双语教学现象并非偶然。应当说,它是经济全球化和全球信息化社会呼唤多门类、多层次、多规格双语人才的产物,也是中等职业学校外语教学改革不断深化的结果。

我国著名语言学家周有光先生认为,随着全球化与信息化社会的到来,我国已经进入了一个国内共同语与国际共同语并存的双语言时代。他从社会语言学的角度分析说:“中国的双语言,原来是指推广普通话:从只会说方言,到同时会说普通话。这是‘国内双语言’。现在又有了第二种含义:从只会说普通话,到同时会说英语,这是‘国际双语言’.”[3]他认为“双语言是一种现代化的指标。双语言的水平,可以在一定条件下测知国家现代化的程度。”而“国际双语言是国家现代化无法避免的需要”[4]。由此可见,通过双语教学培养双语人才是我国社会主义现代化建设事业的需要。

目前,我国的双语教学主要包括两种类型:一种是少数民族地区的民汉双语教学,属于“国内双语言”教学的范畴;另一种则是我国开放地区的汉外双语教学,属于“国际双语言”教学的范畴。本文所论及的双语教学正是“国际双语言”教学。

面对国际双语言时代所带来的诸多挑战,我国的双语教学不仅需要培养一批高层次、研究型的双语人才,同时也需要培养门类众多的中初级、技能型双语人才。2008年北京奥运会就是一个很好的例证。其间,社会上急需大批中初级、技能型双语人才,包括双语警察,双语导游,双语护士,双语出租车司机,以及酒店、餐饮、商场等行业的双语从业人员。而中等职业学校的双语教学恰恰肩负着培养此类双语人才的重任。因此,中等职业学校的双语教学确是顺应全球化、信息化与国家现代化发展的产物。

此外,中等职业学校的双语教学还是外语教学改革不断深化的结果。众所周知,我国的社会主义现代化建设急需大批既有专业技术又会外语的双语人才,而这种人才的匮乏已成为制约我国对外开放与经贸发展的一个瓶颈。外语被看成是一门学问,而不是一种技能,学生所能学到的只是哑巴外语和聋子外语;外语被当做升学考试和职称晋升的敲门砖。

长期以来,我国中等职业学校的外语教学所沿用的正是这种模式。每周有限的几节外语课,教师大多用来教授一些与学生所学专业无关的外语知识,缺少外语技能训练。由于外语教学与专业课程严重脱节,所以培养的人才必然缺少专业外语知识,再加上听说能力又不过关,根本无法用外语同外商沟通、洽谈生意,由此形成工作障碍乃至造成经济损失。

针对这一现状,部分中等职业学校立足外语教学改革,大胆尝试专业课程领域的双语教学,有效地解决了外语学用脱节的弊端。随着双语教学的实施,学生学习外语的机会增多,实践外语的时空扩大。外语在专业课程领域的应用,一方面调动了学生外语学习的兴趣与积极性,另一方面又促进了学生专业学习水平的提高。中等职业学校双语教学的有效实施不仅可以提高学生的外语水平,还有助于促进学生的专业发展,应当成为新时期我国中等职业教育教学领域的一种新模式。(未完,接下页

 

上一页〗  1(共2页)  〖下一页


上一篇:

上海大华小学/寿明其老师:小学体育双语教学的思考与实践

下一篇:

魏日宁/博士/香港:小学低年级数学双语教学的内容选择


 
 
 
 
Copyright ©2004. 中国双语教育网   中文网址:双语教育网   备案序号:桂ICP备05001580号  
 
咨询电话:010-58622189  0773-8825555  本站 E-mailchinabilingual@gmail.com