首  页  |  关于本站  |  双语动态   |  双语研究   |  双语问答   |   外教资源   |   双语教材   |   双语学校   |  留 言 板

  您的位置:中国双语教育网双语研究美国著名语言教育家克拉申(S.D.Krashen)的语言“习得”理论介绍 | 您好!今天是:  
克拉申(S.D.Krashen)的语言习得理论介绍
来源:四川旅游学院网站     本站编辑综述:2009-09-22  (更新: 2018-05-03
 

美国著名语言教育家克拉申第二语言“习得”研究中成就最大、影响最广也是最全面的理论,便是克拉申(S.D.Krashen)的语言“习得”理论。他的理论实际上是对近几十年来第二语言或外语学习研究的总结,并把各种研究加以理论化、系统化,使之成为系统的学说。任何人、任何理论都不可能是完美的或百分之百绝对真理,克拉申的理论也曾遭到一些质疑和反驳——但实践和逻辑告诉我们,克拉申的理论是有价值的,是有相当真理性的——尽管任何事物和理论都在不断发展和完善之中。克拉申的有关语言“习得”理论,在实践中正在不断被借鉴、应用和完善。

这里,我们对克拉申的语言“习得”理论做一些介绍,以供思考和研究。克拉申理论主要由以下五个“假说”组成:

1、“习得 ~ 学得”: 区别假说The Acquisition—Learning Hypothesis

克拉申理论的出发点和核心,是他对“习得”和“学得”的区分,以及对它们各自在习得者第二语言能力形成过程中所起的作用的认识。

“习得”是潜意识过程,是注意意义的自然交际的结果,儿童习得母语便是这样的过程

“习得”的语言系统处于大脑左半球语言区,是自发语言运用的根本。与之相对的是“学得”,这是个有意识的过程,即通过课堂教师讲授并辅之以有意识的练习、记忆等活动,达到对所学语言的了解和对其语法概念的“掌握”。“学得”的系统虽然在大脑左半球,但不一定在语言区。克拉申认为,只有“习得”才能直接促进第二语言能力的发展,才是人们运用语言时的生产机制;而对语言结构有意的了解作为“学得”的结果,只能在语言运用中起监控作用,而不能视为语言能力本身的一部分。

2、监 控 假 说The Monitor Hypothesis

监控假说与“习得—学得”区别之假说密切相关,它体现了“语言习得”和“语言学习”的内在关系。

根据这个假设,语言习得与语言学习的作用各不相同。语言习得系统,即潜意识语言知识,才是真正的语言能力。而语言“学得”系统,即有意识的语言知识,只是在第二语言运用时起监控或编辑作用。这种监控功能既可能在语言输出(说、写)前也可能在其后。但是,它能否发挥作用还得依赖于三个先决条件:

1)有足够的时间,即语言使用者必须要有足够的时间才能有效地选择和运用语法规则;

2)注意语言形式,即语言使用者的注意力必须集中在所用语言的形式上,也就是说,必须考虑语言的正确性;

3)知道规则,即语言使用者必须具有所学语言的语法概念及语言规则知识。

在口头表达时,人们一般注意的是说话的内容而不是形式,没有时间去考虑语法规则。因此,在说话时,如果过多地考虑使用语法监控,不断地纠正自己的语法错误,说起话来就会结结巴巴,妨碍交际进行。在书面表达时,情况就会好得多,因为作者有足够的时间推敲字句,斟酌语法。

3、输 入 假 说The Input Hypothesis

输入假说也是克拉申语言习得理论的核心部分。他曾用一本专著论述他的这个假说。克拉申认为,只有当习得者接触到“可理解的语言输入”(comprehensive input),即略高于他现有语言技能水平的第二语言输入,而他又能把注意力集中于对意义或对信息的理解而不是对形式的理解时,才能产生习得。这就是他著名的"i+1"公式。"i"代表习得者现有的水平,"1"代表略高于习得者现有水平的语言材料。根据克拉申的观点,这种 "i+1"的输入并不需要人们故意地去提供,只要习得者能理解输入,而他又有足够的量时,就自动地提供了这种输入。

克拉申认为,理想的输入应具备以下几个特点:

1)可理解性(comprehensibility)。理解输入的语言材料是语言习得的必要条件,不可理解的(incomprehensible)输入对于习得者而言,只是一种噪音。

2)既有趣又有关(interesting and relevant)。要使语言输入对语言的习得有利,必须对它的意义进行加工,输入的语言材料越有趣、越关联,学习者就会在不知不觉中习得语言。

3)非语法程序安排(not grammatically sequenced).语言习得关键是足量的可理解的输入。如果目的是“习得”而不是“学得”,按语法程序安排的教学不仅不必要,而且不可取。

4)要有足够的输入量。要习得新的语言结构,仅仅靠几道练习题、几篇短文是不够的,它需要连续不断地有内容有趣味的广泛阅读和大量的会话才能奏效。

4、情感过滤假说The Affective Filter Hypothesis

这个假说认为,有大量的可理解输入的环境并不等于学生就可以学好目的语了,第二语言习得的过程还要受许多情感因素的影响。语言输入必须通过情感过滤才有可能变成语言“吸收”(intake)。克拉申认为影响习得语言的情感因素是:

1)动力。学生的学习目的是否明确,直接影响学习效果。目的明确则动力大,进步快;反之,则收效甚微。

2)性格。自信,性格外向,乐于置身于不熟悉的学习环境,自我感觉良好的学习者在学习中进步较快;

3)情感状态。主要指焦虑和放松。焦虑感较强者,情感屏障高,获得的输入少;反之,则容易得到更多的输入。

5、自然顺序假说The Natural Order Hypothesis

这个假说认为,人们对语言结构知识的习得是按自然顺序进行的。例如,一些实验表明,在儿童和成人将英语作为第二语言学习时,掌握进行时先于掌握过去时,掌握名词复数先于掌握名词所有格 ’ s 等。克拉申认为,自然顺序假说并不要求人们按这种顺序来制定教学大纲。实际上,如果我们的目的是要习得某种语言能力的话,就有理由不按任何语法顺序来教学。 (完)


【相关链接】

  1. 【本站汇编】全国各地双语学校名录(更新)   |   “双语问答”专栏(更新)
  2.  华东师大王斌华教授:双语教学的十项操作策略
  3.  上海师大钱源伟教授:双语教学有效性初探
  4.  长春师范学院校长/赵骥民教授:“大双语”教育观的理论与实践
  5.  第二届教育国际化趋势下的双语教学研讨会暨小学双语《科学》教材培训会在成都市举行
  6.  巴克兰(BUCKLAND)海外教育集团编写初高中英语口语教材正式出版(供外籍教师和学生使用)
  7.  介绍:MM 出版社的 Get Smart 教材(小学一到六年级)
  8.  中国双语教育研究会全国双语学习研究中心推荐教材
  9.  深入一线实际 · 汇聚专业团队 · 研发双语教材——成都市2013年双语教学暨教材培训研讨会侧记

【更新: 2018-05-03


  相关网站友情链接 搜索本站更多信息    
   

 
本站LOGL
Copyright © 2004.- 2022  中国双语教育网   中文网址:双语教育网   备案序号:桂ICP备11001098号-1  
 
电话:0773-8825555     传真:0773-8827111      本站 E-mail:chinabilingual@163.com