关注事业发展  强化信息意识  深入研究与交流……   

       

     


 

 您现在的位置:中国双语教育网>>双语研究>>从“拓展课程”谈双语教学在中国的发展              回首页


 

      


     
 

 

(作者: 上海师范大学外国语学院/姚静芳)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 
 

本站按一些学校在开展双语教育实验的过程中遇到一些困难,尤其在双语教育与其它学科教学的关系方面、在双语教学普及度的把握方面存在一定的困惑。那么,这篇论文无疑会给我们在开拓思路方面有所启迪。

  

内容摘要双语教育是中国教育现代化和国际化的必然选择。但目前在中国,人们对于双语教学还有不同的误解和疑虑。如何科学的实验双语教学,首先要正确理解中国特色的双语教育的内涵,跨越实验误区,研究各地区、学校的教育基础和学生的实际学力,有目的、有计划的开展双语教学。我们不妨借鉴利用国外开展拓展课程的成功案例,合理有效的规划中国的双语教学开展实施。

关键词】双语教学 拓展课程 借鉴 意见

作者介绍姚静芳,教育硕士,上海师范大学外国语学院(200085)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

双语教育(Bilingual Education)在国际上的历史可谓源远流长。由于某些特定的政治和历史原因,在世界上的某些地区,如加拿大的魁北克省、西欧的一些国家,新加坡、印度、我国的香港、澳门地区等,存在两种或两种以上语言。在这些地区或国家,基于民族和谐共处、种族同化、文化认同、社会稳定等社会和政治需要,实施了双语教育。

 

当前,双语教育在中国也正成为一个教育热点话题。早在1995年,深圳罗湖地区就率先尝试“双语教学”。此后,上海、辽宁、青岛、苏州等地先后开展了双语教学的实验和探索。在笔者所在的无锡地区,今年伊始,在无锡的88所学校开始开展双语教学。双语教学正从国际走向国内,从构想走向实践,从专家学者的专著论述走近平常老百姓。但是,双语教学迄今仍是个备受争议的话题。赞成者有之,反对者不少,大部分人是抱观望或漠不关心的态度。

 

双语教学的倡导者们认为:双语教学是当代社会国际化潮流的必然产物,是中国和世界接轨的必然选择;在中国实施双语教学,将有助于革命性的提高外语教学水平,培养国际通识人才,激增跨文化学习和交流的机会,满足现代网络信息技术的需要,提升学生求职优势。

 

但很多人对于双语教学还是持怀疑甚至否定的态度,普遍的反应是:中国并非双语国家,在英语在中国始终是外语(FL)而非第二语言(SL),没有必要把英语拔到那么高的位置。其中知名英语专家包天仁教授的观点比较具有代表性。

包天仁列举了双语教学不适合中国国情的几大原因:1.中国是非移民国家,中国的英语教学是英语外语教学(TEFL),中国的社会主流语言是汉语,进行双语教学违背语言教育教学规律;2.缺少理论支持,目前不少地方对于双语教学的基本概念还未搞清楚;3.许多学校缺乏得力措施,如教学大纲、授课标准、有效而具体的班级组织形式等都没有;4.英汉两个语系相差很大;5.从语言学习的角度而言,缺乏社会和家庭的语言环境,中国人学习英语的负迁移太多,正迁移太少;6.双语教学师资严重不足;7.语言教学讲究衔接性,而双语教学正好缺乏这一点;8.双语教材匮乏9.课时严重不足等。

应该说,包天仁教授的观点分析到位、切中要害,一针见血的指出了双语教学在中国发展的软肋所在。双语教学在中国的发展面临重重困难,但是,有困难是否意味着我们要完全否定双语教学,扼杀双语教学在中国的发展呢?

 

 

中国究竟是否需要双语教学?如果需要,双语教学该如何有效开展?该如何定义双语教学在中国特定国情下的本质内涵及定位双语教学在中国的发展?面对重重困难和各方面的阻挠,中国的双语教学何去何从?

 

作为一名高中的英语教师,一名中国第八次课程改革的具体实践者,笔者一直非常关注各地开展双语教学的动态,也一直在思考双语教学在中国的出路。期间,笔者有幸聆听了上海师范大学王维臣教授有关拓展课程的讲座。国外的拓展课程内容给予我们的教育有很多启示。

 

拓展课程,是相对于核心课程或基础课程而言的,其目的是为了满足学生不同方向和不同层次的发展需要以及适应社会多样化的需求,体现不同的基础。

 

我不禁思考:对于双语教学,我们没有必要把它看得很神秘而高不可攀,如有些人所鼓吹的,认为双语教学是无往不利的灵丹妙药,可以解决诸如英语教学费事费力、培养学生国际视野,改变中国一味应试教学等一系列教育难题;我们也不能把双语教学一棍子打死,不经过实际分析论证、不经过实践,就因为存在数条困难和臆想的误解,就把双语教学拒之门外。

 

现在,经过广州、上海、苏州等地双语教学的具体实践,众多专家学者的理论探索,已经逐渐明确了双语教学在中国的定位。如华东师范大学王斌华教授认为,双语教学有广义和狭义之分,广义的双语教学指的是,学校中使用两种语言的教学。狭义的双语教育指的是,学校中使用第二语言或外语传授数学、物理、化学、历史、地理等学科内容的教学。我国目前开展的双语教学基本符合狭义的双语教学的界定[6]。再如,教育部课程教材研究所副研究员王本华指出,双语教学就是将母语之外的另外一种语言直接应用于学科以外的其他学科教学,使第二语言的学习与各科知识的获取同步。无锡市教育研究中心研究员黄树生博士认为,我国目前实验中的双语教学,是与以归化所谓主流文化为宗旨的殖民化双语教育截然相反的一种融合多元文化的增殖型双语教育。这些观点逐渐帮助人们厘清了双语教学的概念,逐渐消除了人们对于双语教学的误解,有益于双语教学在中国的良性发展。

 

换一个角度,我们是否能直接将双语教学定义为拓展课程的一种呢?双语教学并非英语教学,它只是在目前学校所设置的语数外理化生等基础课程之外,为了满足学生不同方向和不同层次的发展需要(如满足某些学生想进一步提高自己的外语水平的需要;满足某些学生想通过外语这一语言工具探索世界的需要;满足某些学生想提高互联网运用技巧等具体需求),以及适应社会多样化的需求(如当今社会各行各业都对从业者的英语素质提出了一定需求;如很多领域都希望从业者拥有敏捷的思维和开阔的国际视野),基于不同地区、不同学校的现状及学生的实际情况等所设立的一门拓展课程。

 

 

将双语教学定义为“拓展课程”,有助于进一步消除人们(包括教育部门的官员及教师和普通老百姓)对于双语教学的疑虑,即生怕双语教学反客为主,更加抬高英语而影响汉语的地位;也有助于双语教学在中国的有目的、有计划、合理有效的实施开展。

 

国外的拓展课程研究和实践,起步较早,已取得了一定的成效。如澳大利亚面向天才学生的拓展课程,美国德克萨斯州的必修课程等,这些都是值得我们借鉴和学习的案例。

 

拓展课程和传统的课程概念对比,可以构成 1.基础课程与拓展课程 2.常规课程与拓展课程 3.主要学习领域与拓展课程 4.核心、并行、支持和拓展课程 5.常规与加速等几种课程对比结构。有横向拓展和纵向拓展两种类型。横向拓展侧重于教学内容的安排,纵向拓展侧重于教学进程。拓展课程开发的主体由地方、学校、和教师三级主体构成。拓展课程的活动方式和途径也多种多样,如可通过课堂活动,资源活动室,加速学习,校外经验,地区、学校或教研室计划等开展探索性的活动、培训性质的活动、研究问题的活动等[5]。

 

王维臣教授是我国较早对拓展课程进行系统研究的专家之一。他提出了拓展课程的新的设计理念,他认为可以学校开发和/或设计实施拓展课程的计划,增强选择性。通过改变学习方式,拓展学习时空,即课内外结合,利用校外设施学科兴趣活动和社会实践等方式来革新教学思路。同时,王维臣教授指出,目前有关拓展课程存在的基本问题是:1.拓展课程的理解  2.如何开发多类型的拓展课程等。影响拓展课程开发的因素为:1.评价的方式  2.课程的价值等。

 

我们不妨借鉴国内外开展拓展课程的实践经验,根据拓展课程的课程设置类型、结构、开发主体、活动方式和途径、评价方式等,有效合理定义、规划设计、开展我们的双语教学。双语教学作为拓展课程之一的有效开展,将进一步增加学校教学的选择性,革新教学方式,改变学习方式,提高学生学习兴趣,增加学生开展兴趣活动和社会实践活动的空间。双语教学在中国势在必行,但我们对于双语教学开展的途径、方式方法、开展范围等尚需谨慎待之。

 

 

笔者从“拓展课程”的角度出发,重新诠释和理解双语教学,并非要贬低双语教学的地位,而只是意图给广大双语教学的实践者和理论探索者提供一个新的看待双语问题的视角。从此角度出发,笔者对于双语教学在中国的发展提几点粗疏的意见,与各位同仁公磋商。

 

1.双语教学在中国的发展是中国迎接全球化挑战、革命性提高外语教学水平的必然选择。赞成也罢,反对也罢,双语教学在中国的发展已成必然趋势,势在必行,势不可挡。我们要正确客观的对待双语教学,对于双语教学要有一个正确的定位。中国的广大有识之士应该积极支持双语教学在中国的发展,双语教学的推广者们要作好宣传工作,使双语教学为更多的人所接受。

2.双语教学作为学校核心课程或基础课程的有益补充,其实施开展要以不侵害原课程课时、地位等为前提。双语课程的开展要根据地区、学校等的实际条件,选择性的开展。当地教育部门要作好牵头工作,在统筹规划、因地制宜的基础上,鼓励各学校根据自己学校的师资配备等具体情况灵活开展,但教育部门要作好监督、评估、理论指导等配套工作,从而形成地区、学校、教师的多层次的课程体系。

3.要谨慎选择双语实验课程。我们不妨先从外语组织教学入手,开展双语活动;在双语渗透的基础上,体验双语专题研究;总结双语专题研究成果,实验双语课程学习。在实施过程中,遵循从点到面,从易到难,从低年级到高年级,从理科到文科,从实验到推广的步骤。并可在某些专门学科进行双语教学的基础上,结合地方和学校特色,开展双语专题学习。例如目前无锡的一些学校开展了结合综合实践或研究性学习的双语专题活动,如 “动物总动员”(A Day at the Zoo)、“七大奇观”(Seven Wonders)、“树木与人”(From Tree to Me)、“文化与庆典”(Cultures and Celebrations)和充满地方特色的“无锡山水”(Wuxi Landscapes)、“无锡文史”(Wuxi Literary History)、“无锡人物”(Wuxi Characters)等[3]。

4.双语教学最好采用系统教材。双语教学在中国尚属新鲜事物,很多地区的双语教学还处于探索实验阶段。教师往往采用自编的活页教材。此类教材灵活机动,具有很大的自主性和选择性。但根据语言或学科学习的基本规律,我们还是宜采用系统的双语教材,才能避免双语课程流于形式和短寿命。目前,我国的外语教学与研究出版社等出版了一系列高质量的双语教材,可供我们选用。这是中国双语教学的一大福音。

5.双语教学开展的途径方式多种多样。我们要立足课堂,同时要开创开展双语教育的其他途径,如课外活动;同时积极营造有利于双语学习的语言环境。拓展课程的形式丰富多样,双语教学的活动也可以丰富多彩。

 

双语教育在中国的开展是一项具有复杂性和挑战性的工作,也是一项具有前瞻性的探索工作。走出一条具有中国特色的双语教学之路,对于学生的全面发展和中华民族的伟大复兴,都具有不可低估的作用。我们或许可以将双语课程和拓展课程结合起来,探索实验双语教学在中国的发展新路。

 


【参考文献】

[1] 中华人民共和国教育部.关于印发《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》的通知(教高[2001]4号)[M].北京:北京师范大学出版社,2001.

[2] 王维臣.美国中小学的拓展课程[J].上海:外国中小学教育,2002(3).

[3] 黄树生.简论无锡市双语教育实验的新概念[J].无锡:无锡教育,2006(9).

[4] 冯生尧.课程改革:世界与中国[M].广州:广东教育出版社,2004.

[5] 王维臣.拓展课程的定位与设置[J].上海:上海师范大学学报(教育科学版),2002(12).

[6] 王斌华.双语教育与双语教学[M].上海教育出版社,2003.

[7] 包天仁.《中国教育报》2002年9月3日第3版
  

 

  


                                           【关闭窗口】        

     
 
  

 

 

                   

       

        Copyright©2004. 中国双语教育网   中文网址:双语教育网   备案序号:桂ICP备05001580号

 咨询电010-51262642  0773-8825555  8827111  E-mail:chinabilingual@gmail.com