设为首页
 
 
加入收藏
 
 
联系本站
 
中国双语教育网 本站首页 汉英双语动态 汉英双语研究 双语问答 双语师资 双语教育视频 汉英双语教材 加盟双语 全国汉英双语学校展示
关注
关注:“国际家庭交流”及“国际互惠生”交流计划启动,点击浏览详情……
您好!今天是:
 
  您的位置:首页双语研究内蒙教育科学研究“十五”课题“高中物理学科课堂双语教学研究(汉英)”结题报告  
   
相关链接  
   
  1. 成都成华区教育信息网报道:中美外教管理专家为成华教育国际化支招:“请得进 留得住 干得好”(站外链接)
  2. 宁夏陈国江老师编写中学历史双语教材正式出版发行
  3. 第四届全国双语教学研讨会将于今年6月在长春召开 即日起报新信息
  4. 建立短期“国际家庭”:家庭实施双语教育的一种好形式(本站述评)
  5. 长春师范学院——培养国内双语教师的新摇篮
  6. “2010中国成都教育国际化论坛”10月30日在成都召开(成都日报)
  7. 本视频报道:'2010 全国小学英语双语教学研讨会在成都召开站 视频
  8. 成都市人民政府办公厅转发市教育局《关于推进成都教育国际化意见》的通知
  9. 成都市傅勇林副市长在“成都双语实验学校”揭牌仪式上的讲话
  10. 走出去、请进来:成都双语实验学校努力提升双语教育水平
  11. 2010年国内外幼教、普教、高教双语教育动态掠影之一
  12. 国内双语动态掠影二:职业双语“现在进行时”(相关视频) 
   

关于“教育国际化”

中国联合国教科文组织全国委员会秘书长方茂田指出:“中国的教育发展离不开世界,世界的教育离不开中国的贡献。教育规划纲要首次提出了‘提高我国教育国际化水平’,这是加快从教育大国向教育强国、从人力资源大国向人力资源强国迈进的重大战略举措。牢牢把握国内国外两个大局,充分利用两个资源,为贯彻落实教育规划纲要服务。”

如何定义“教育国际化”?

所谓教育国际化就是要用国际意识和视野来把握和发展教育,主要体现在如下四个方面:

一是办学理念和目标的国际化;

二是教学方式和方法的国际化;

三是学校管理和运营的国际化;

四是学校评估和认证的国际化。

 

      (来源:搜狐教育)

   
   
   

输入关键词,搜索本站更多内容

内蒙古自治区教育科学研究“十五”课题

“高中物理学科课堂双语教学研究(汉英)”结题报告

  撰稿:内蒙古呼市铁一中肖宏伟  来源:呼铁一中双语研究课题组供稿   本站编辑转载  
     

双语物理的英文表达是“Bilingual Physics”。指用汉语和英语两种语言,作为课堂用语进行物理学科教学的方式。

一、开展学科双语教学的目的

1培养全面发展的复合型人才

我们认为,双语教学的目的是以人为本,培养全面发展的复合型人才。

所谓复合型人才是指既懂专业又懂外语,具有创新精神的人才。在科技竞争日趋激烈的今天,这类人才直接影响一个国家的经济发展以及在竞争中的地位。

印度的软件发展就是一个例子,自20世纪80年代以来,印度软件产业迅速发展,其软件产量已经占世界软件总量的16.7%,使其成为继美国和俄罗斯之后的第三科技大国。然而就在13年前印度软件出口业与中国还很难分高低,而在20O0年其软件出口额高达46亿美元,这其中的一个重要原因就是其从业人员不仅具有相关的专业知识,而且还具有很强的英语交际能力。他们能够用英语宣传推销自己的产品,用英语与客户进行专业性的谈判。而我们的从业人员在与客户进行专业性谈判时,由于有限的英语交际能力而不能有效地用英语向客户宣传推销自己的产品,结果影响了我们软件的出口,从而在一定程度上影响了我国的经济发展。

2提供外语学习环境

语言环境对语言的获得与发展是非常重要的,我们可以通过母语的获得来说明这一点.

母语是我们生活中的语言,我们思维、交往的工具,我们的一切活动都离不开它,我们生活在母语环境中。因此,与其说我们的母语是教会的、学会的,还不如说是在我们的母语环境中自然发展出来的。可见语言环境对语言的掌握是非常重要的,它为语言的实际使用和交际提供了机会。在本国学习外语,它更需要语言环境来实践和运用。否则,只能学到书本语言。

双语教学为学生提供了很好的英语实践机会。英语课堂是学生学习英语的主渠道,但是学生英语课上的交际对话缺乏真实性,学生所说的英语不是发自内心,他们是为了学英语而学英语,而不是为了用他去学、去说,他们没有将英语作为语言工具来使用。双语教学可为学生提供较为真实的语言环境,有利于学生语言实践能力的培养。学生在物理课堂上,有问题时经常说:Teacher,I have a question to ask you. Teacher,can you help me to explain this Problem please?甚至说:Do me a favor。在摩擦力一节的引言中,我在黑板上写到:Is Friction good or bad? 学生们非常活跃,他们在动脑筋组织语言回答问题:一个同学说,When a machine is running, the friction is bad 另一个说,the friction is good for People’s walk.这样既为学生提供了英语实践的机会,又很自然地为讲摩擦力开了个好头。

3提升学科教学水平

双语教学可以促进学生对学科知识的理解。很多专业知识通过用英语解释,反而可以加深学生对专业知识的理解。例如牛顿第三定律的英文表述是:“When two objects interact, they exert equal and opposite forces on one another”13个词便非常准确的表达了这个定律的内容,而且学生一看就明白,更易理解。另外它还可以积累英文专业术语。专业术语的贫乏,对学生进一步深造是一个“瓶颈”(现在有些高校已开始采用外国原版高校课本或聘请外教讲授专业课程)。如果能在学习专业知识的同时积累一些英文专业术语,则能为学生听、说、读扫清障碍,并为他们今后阅读国外专业文献打下基础。教学过程中我有这样的体会:当学生用不恰当的符号表示其物理量时(如用A或B表示力),感到不习惯和别扭,甚至感到“恼火”,但又没有办法。学生也经常问为什么用F而不是其他符号表示力?力的单位牛顿为什么用N表示等。对此我们在物理教学中要向学生讲清楚物理量及其单位符号所表示的意思、由来。这样就不会出现用符号时的张冠李戴现象。例如,讲到F表示力时,我告诉学生:F is abbreviated from force.(F是力force的缩写);力的单位N自然是Newton的缩写。讲到《力》一章时,可把力、重力、弹力、摩擦力及单位符号总结如下: (未完,接下页

 

                   【上一页】 1  2  3 【下一页】

(本站2011年5月5日编辑发布   

上一篇: 在“科学发展”与“教育国际化”视野下:蓬勃开展的内蒙古呼市铁路一中双语教学实验
下一篇: 内蒙古呼市铁一中“高中物理学科课堂双语教学研究(汉英)”实施方案

回首页