您的位置:首 页双语动态成都市傅勇林副市长在“成都双语实验…

精准搜索:

| 您好!今天是:  

成都市傅勇林副市长在“成都双语实验学校”揭牌仪式上的讲话

(根据录音整理,未经本人审阅)

撰稿:根据傅勇林副市长讲话录音整理    来源:都双语实验学校网站    本站编辑转载:2010-10-19
 

【本站按】 2010年,四川成都市启动实施创建“世界现代田园城市”战略。“世界现代田园城市”的内涵主要包括:世界级国际化城市,西部地区现代化特大中心城市,人与自然和谐相融、城乡一体的田园城市。实施这一战略“三步走”计划:第一步为近期目标,用5—8年时间建设成为“新三最”城市;第二步为中期目标,用20年左右的时间初步建成“世界现代田园城市”,争取进入世界三级城市行列;第三步为长期目标,用30—50年时间基本建成世界城市,争取进入世界二级城市行列。

教育既要立足于“人”的培养,也必须为社会发展服务。以政府行为推动基础教育汉英“双语教育”模式的实施,是成都发展的重要战略举措。成都,富有远见卓识!成都市傅勇林副市长的这篇讲话,充分体现了这样的精神,值得一读。

尊敬的欧文先生、尊敬的刘莉处长、老师们、同学们、家长们,还有七中、七中育才、七中实验、
树德实验、盐道街中学、七中初中,还有来自我们市内各个名校的校长们:

傅勇林副市长发表热情讲话原本以为我今天的主要工作,是来给欧文先生作翻译的,谁知道他自个翻译了,所以我就没活干了—— Ok,good morning everybody, especially all the staff members,boys and girls,I so happy to be here with you participating in the opening ceremony of Chengdu school of Bilingual studies. I am even honored to be here with so many shinning eyes and faces against the blue sky, looking forward of the bright future of our school,especially international city- all the garden city of Chengdu!

今天非常高兴,来参加这样一个典礼。更高兴的是看到在蓝天白云下面,我们的孩子们的一张张笑脸,和清澈的眼睛,从你们的眼睛里我看到了这所学校的未来,也看到了成都的未来。当然我也注意到了我们家长如饥似渴的眼睛。我想说这么几层意思。

首先,成都正在更加自信地走向世界。成都正在积极地参与世界分工,成都也在更自信地参与全世界的跨文明对话。这个城市自古以来就是一座开放的、文明的城市。至少在春秋战国时期,成都就已经有了对外交往。英文中的“中国”这个词“China",如果我们把最后的那个“a”去掉,那么它的发音就应该是——“秦”。根据考古证明,世界最早知道中国就是秦朝,并不是词典上所说的,因为有景德镇的瓷器,所以中国才被人所知。

在英国大文豪(Shakespeare)莎士比亚的著作里,“中国”、“神州”这样的字眼,至少出现了6次。在14世纪到16世纪,中国的诗歌以及我们江南的园林,就已经以拉丁文的方式,和最最精美的建筑形式,传入欧洲。在今天的伦敦的郊外,在14世纪到16世纪的这200年间,有很多的中国园林。当时的欧洲上流社会,以用拉丁文吟诵中国的唐诗、中国的诗词为荣,为风尚,为时髦。至少在18世纪的末叶以前,汉语在全世界被誉为“如夜莺般歌唱的世界最美的语言”之一。只是因为近现代以来,我们中国走过了一段屈辱的历史。所以从19世纪末叶到现在的100多年间,中国历代仁人志士纷纷到世界最先进的国家去学习,才有了近100年中国的现代化进程。

但是面对千年未有的大变局,我们这个民族应该更加智慧,更加强大。但是这个强大,取决与我们国家在今天的这个世界里是否具备应有的国家能力。而这个能力之一,就是外语能力。所以学会一门外语,已经不简单是学会一种工具。马克思当年说过一句话:The foreign language is a weapon in the struggle of life. 我们通常把它翻译为“外国语是人生斗争的一种武器”。这个武器对中华民族而言,要使我们具备一种强大的国家能力。这个能力,使我们这个民族能有效地整合并利用全球资源;这个能力,能使我们成都有能力与世界进行深度的、有智慧的高雅的对话;这个能力,使得我们成都有能力把世界最好的教育资源整合到成都。当然,有这个能力也就能使我们成都的教育走向世界。伴随着我们的教育走向世界,我们的孩子也将走向世界。我们这座城市的孩子将会以他们的睿智、他们清澈的眼睛、他们优雅的举止和风度、他们对中华文化坚定的信仰而走向世界。随着他们走向世界,我们这座城市将会名扬世界,我们这座城市将会更加地强大。而我们的孩子的成就,将会给我们这座城市带来应有的尊严、骄傲和财富。

那么,我想说的第二层意思,是对于外语。学会一门外语,不仅是学会一门工具。一门语言,是一个民族最后的家园。我们很难想像,今天一夜之间,把我们所有的文献全部烧掉,全部说英语,而我们以为这就是国际化。但是你会发现,如果你不会说汉语,中华民族也就没有了,这个民族也就找不着北了。中华传统将永远离我们而去,我们将是一个无法在世界立足的民族。所以我们既要深深地植根于中华传统文化,既要深深的热爱我们的祖国文化,同时也要尽可能的做祖国文化的传播者。但另一方面,我们又要必须学会更多的外语,不单是英语。对于每个孩子而言,多学一门外语,就无异于拉长了你们的生命,使你们的生命更加的丰满,更加的丰富多彩。多学一门外语,就意味着给你打开了更多的窗户,你就会以更加睿智的眼光,以更加深刻的眼神去打量这个世界,了解这个世界,走入这个世界。而我们成都的孩子是否能够顶天立地地走向世界,取决于我们的孩子具备怎样的外语能力。所以,不要简单地(把外语)看做是一门工具。

中国双语教育研究会欧文副会长发表热情讲话第三,关于双语。双语的目的,按照美国哈佛大学陈功因(音译)先生的说法,主要是要达到两个目的:第一我们要做到 mutual access,就是互通有无,你来我往,第二呢,是要真正做到 mutual enregiment,意思就是我们大家都能够互享共荣,,共同进步,大家都能丰富和发展。

大家可能还记得,今年,温家宝总理在十一届全国人大三次会议的记者招待会上讲的一句话,我认为他丰富和发展了马克思关于人的全面发展的理论。他说希望我们的教育,是使我们的每一个孩子都能自由而全面地发展。也就是说,我们原来只强调人的全面发展,前面加了一个自由。德国大美学家、大哲学家黑格尔曾经讲过一句话,“美,是自由的象征。”我们中国也曾经说过,叫做“海阔凭鱼跃,天高任鸟飞”。我们的双语教育赋予孩子们更加强硬的翅膀,可以翱翔蓝天,可以走向世界,这才能让我们的孩子真正享受到学习、学习外语、学习母语给他们带来的真正的自由,也才能促使他们真正全面的成长。惟有一个真正的智慧的民族才能聚集全世界的文明。我们希望我们的孩子们通过双语学习,能植根于中国智慧,植根于中国文化,深深地向往全世界所有优秀的文化和文明。如果我们能够具备这个能力,成都就真正的强大了,我们的中国也就真正的强大了。

最后,我想说的是,成都已经正在向着世界现代田园城市的目标迈进,这个概念实际上就是希望三十到五十年后的成都,能够成为世界级的城市,能够成为现代化的城市,能够成为田园般的城市。世界级的城市,要求我们做世界级的公民,我们要有全球胸怀,要有世界眼光。而现代化的城市,要求我们去对接世界文明,并且能够让这些文明走进我们的生活。田园般的城市,取决于我们对生活有睿智的态度、能诗一般的生存。

20世纪德国的大哲学家海德格尔说过一句话,说“人哪!要学会诗意的栖居”,诗意的栖居就是诗一般的生活,这正是我们成都现在、过去,或许未来的生活方式。然而这种诗一般的生活取决于我们诸多的修养,语言修养就是人文修养之一。我们真诚地希望我们双语学校所有的老师们,为了让我们的孩子们的笑颜更加的灿烂,为了让我们的孩子清澈的眼睛更加坚定自信而辛勤工作。我们更希望我们今天和未来的孩子们,为了这所学校的荣誉,为了我们这座城市的尊严,也为了你们的前途,为了你们家长的希望,努力学习。中国的希望在你们身上,成都的希望也在你们身上!

谢谢大家!

(点击:该新闻视频报道 视频)    


【相关链接】

  1.  成都双语实验学校(公立)揭牌仪式在成华区隆重举行
  2. 【双语研究】新加坡国父李光耀谈双语教育——智者给予我们的启示
  3.  成都教育国际化启动“加速程序”:未来三年建设100所教育国际化窗口学校
  4. 【视频】中国双语教育研究会中小学教研中心与巴克兰海外教育集团协作举办第30、31期国内双语教师培训班
  5. “国际理解教育”在行动2014暑期“国际理解教育”师资培训侧记
  6.  巴克兰(BUCKLAND)外教在贵州——“一校一外教”项目:花开贵州(附视频)
  7.  在陕西尧山中学双语教育实验学校授牌仪式上杨春龙校长讲话
  8. 【站外链接】三亚各中小学2018年起每所学校至少聘请一名外籍教师
  9.  美国特硕国际(American Tesol International)英语教师广西认证管理中心成立(视频)

【更新: 2019-02-11


  相关网站友情链接 搜索本站更多信息    
   

 
本站LOGL
Copyright © 2004.- 2022  中国双语教育网   中文网址:双语教育网   备案序号:桂ICP备11001098号-1  
 
电话:0773-8825555     传真:0773-8827111      本站 E-mail:chinabilingual@163.com