· 全国教育科学“十五”规划教育部双语教育研究重点课题负责人:姜宏德 · |
(2007年12月3日在湖南省首届双语教育实验学校座谈会上的报告) |
来源:作者赐稿 作者:姜宏德 本站编辑转载:2008-01-08 |
(点击这里:承上页) |
(二) 研究与实验的突破性进展
1、构建了一个多层级、多义项的双语教育目标体系。 双语教育目标是双语教育活动的出发点和归宿,是双语教育工作者的行动指南,具有导向、激励和评价功能。在双语教育目标体系中,最高层次是双语教育目的,其次是人才培养目标,再次是双语教学目标。(见右侧图示 1.)
2、构建了一个学科课程、活动课程和隐性课程“三位一体”的双语课程体系。 双语课程是双语教育思想和内容的集中体现,是实现双语教育目标的主要形式和途径,在双语教育教学中处于核心地位。双语教育研究与实践证明,实施双语教育需要优化双语学科课程,强化双语活动课程,开发双语隐性课程,并形成一个“三位一体”的课程体系。
双语学科课程亦称“双语科目课程”,指的是以一门外语(主要指英语)作为教学媒介语的非语言类课程。如英语艺术、英语数学和英语科学等,亦可简称为“艺英”、“数英”、“科英”等课程。
双语活动课程是以学生的兴趣和需要为基础,以生活经验为中心的双语课外活动。双语活动课程可从不同角度进行不同的分类。从语言技能的角度可分为:双语视听活动、双语阅读活动、双语说练活动以及双语写作活动等;从活动内容的角度可分为:生活类双语活动、艺体类双语活动、智能类双语活动、品行类双语活动、科技类双语活动等;从活动媒介的角度又可分为:双语影视活动、双语网络活动、双语节庆活动、双语社团活动(少先队)等;从活动范围和场所的角度还可分为:双语兴趣小组活动、班级双语主题教育活动、学校双语节庆活动、校外双语实践活动等。
双语隐性课程是以间接、内隐的方式呈现的双语课程,通常体现在学校和班级的双语教育情境之中:主要包括物质情境(如体现双语教育的学校建设与设施装备等),文化情境(如校园和教室的双语布置,学校的双语广播、电视、板报、网络、展览、标志牌,以及各种双语仪式等),人际情境(如师生和生生间的双语交际关系等)。双语隐性课程也可以体现在家庭和社区双语教育的环境之中。
双语学科课程、双语活动课程和双语隐性课程三者之间不是孤立进行的,而是一种对立统一的依存关系。如果说开设双语学科课程是让学生在“教中学”,那么双语活动课程的意义则是让学生在“动中用”,这两类课程的之间就是一种“学用结合”的关系;双语隐性课程可以为学生创设一种“润物细无声”的双语情境,使他们在自觉与不自觉之中习得双语。如果说这是一种“静”的功能,那么双语活动课程与隐性课程之间就是一种“动静结合”的关系;如果说双语学科课程是列在课程表之内的显在课程,那么双语隐性课程则是课程表之外的潜在课程,二者之间就是一种“内外结合”的关系。实践证明,双语学科课程、双语活动课程与双语隐性课程的有机结合,可以产生“三加一大于三”的整体功效。(参看右侧 图示 2)。
3、构建了一种符合我国国情的“浸润式”双语教学模式。
实施双语教育,离不开特定的双语教学模式。“浸润式”双语教学模式是从丰富的双语教学实践中通过理论概括而成的,是经过长期实验验证的行之有效的双语教学模式。它强调双语教学要像液体一样逐渐浸润到教学活动的全过程,其基本流程是“适时引入—循序渐进—创设情境—协调发展”。(参看右侧图示 3)
⒈)适时引入——是“浸润式”双语教学的输入变量(Input Variables)。
“浸润式”双语教学的引入需要具备两方面的条件:一是合格的双语教师;二是学生的基础与态度,即具备一定的外语基础,愿意接受双语教学。何时引入双语教学最佳?依据语言习得关键期理论,实施双语教学只要条件具备,越早越好。实验研究发现,从小学一年级开设外语,小学二年级即可实施双语教学;若提前一年,学生就会感到吃力。而对于接受过幼儿双语教育的学生来说,从小学一年级便可实施双语教学了。
⒉)循序渐进——是“浸润式”双语教学模式的过程变量(Process Variables)。
实施“浸润式”双语教学需要经历一个由少到多、由浅入深、由量变到质变的渐进过程。主要体现在:⑴双语课程设置的循序渐进。比如,小学阶段可先在低年级开设艺英课,中年级增设数英课,到高年级再增加科英课,不断拓宽双语教学的学科领域。⑵课时安排的循序渐进。比如,小学低年级每周可安排一节双语课,中年级安排两节双语课,到高年级可安排三节双语课,逐步增加双语课的开设比重。⑶教学内容上的循序渐进。要充分考虑学生的外语基础与接受能力,努力寻求外语知识与学科知识的最佳结合,达到既提高学生外语应用能力,又完成学科教学任务的目的。
⒊)创设情境——是“浸润式”双语教学的情境变量(Context Variables)。
“浸润式”双语教学的过程应是学生在真实的双语教学情境中自觉不自觉地习得双语能力、形成跨文化素养的过程。“浸润式”双语教学情境主要包括:体现双语教育内涵的物质情境、丰富多彩的双文化情境、以及师生与生生间的双语交际情境。
⒋)协调发展——是“浸润式”双语教学模式的输出变量(Output Variables)。
实施“浸润式”双语教学模式,要坚持整体性原则,针对实施过程中的信息反馈,及时调整教学策略与方法,做到:⑴各学科教学的协调发展。要把双语教学与所对应的学科教学以及外语教学等作为一个有机的整体,统筹安排、协同实施。⑵各学段教学的协调发展。“浸润式”双语教学模式是一种周期性很长的教学模式,可贯穿于幼儿、小学、初中、高中,乃至职业高中和大学等各个学段。在不同阶段,双语教学应有不同的教学内容、方法和侧重点。要制定一条龙式的双语教学发展规划,做到各学段相互衔接,协调一致。⑶学生德智体美诸方面的协调发展。实施“浸润式”双语教学要遵循素质教育原则,把学生整体素质的全面发展有机地统一到双语教学的各项活动之中,做到相互促进、协调发展。
4、构建了针对学生、教师和学校的双语教育评价标准与指标体系,发挥了双语教育评价的导向、调节、鉴别与激励功能。
⒈)学生评价的标准与指标体系
⑴ 思想品德素质; ⑵ 知识能力素质; ⑶ 身体心理素质; ⑷ 审美与劳动素质。
⒉)双语教师评价的标准与指标体系
⑴ 思想品德评价; ⑵ 知识能力评价; ⑶ 工作状况评价; ⑷ 工作绩效评价。
在双语教师评价中,课堂教学评价是评价双语教师授课质量与水平的重要途径,其评价标准与指标体系如下:(见下表)
双语课堂教学评价标准
评课人: 时间: 年 月 日
授课人 | 学 校 | 年 级 | 总 分 | |||
学 科 | 课 题 | |||||
指标体系 | 权 重 | 评 价 标 准 | 印象得分 | |||
教学目标 | 0.1 | 目标明确,要求具体适度;符合国家课程标准要求,符合双语教育目标要求,符合学生实际。 | ||||
教学内容 | 0.2 | 选材得当,内容正确无误;容量适度,有针对性地进行双文化教育。 | ||||
教学过程 与方法 |
0.3 | 面向全体,因材施教,启发学生积极参与、主动探究,注重能力培养;教材处理得当,突出重点,突破难点;教学层次清楚,环节紧凑,密度适中;教法科学娴熟,能恰当运用现代教育技术。 | ||||
教师素质 | 0.2 | 教育观念正确,注重学生全面发展;双语表达准确流畅,专业知识丰富扎实;富有教学机智,灵活驾驭课堂,教态亲切自然,教风严谨,不搞表演课。 | ||||
教学效果 | 0.2 | 按时完成教学任务,双基落实,教学目标达成度高;学生注意力集中,思维活跃,活动面广,正确率高,全体学生学有所得。 |
⒊)学校双语教育评价的标准与指标体系
第一,学校双语教育质量评价的标准与指标体系
⑴ 双语教育理念; ⑵ 双语课程建设; ⑶ 双语教师队伍建设; ⑷ 双语教育管理; ⑸ 双语教育成就和效益。
第二,学校双语教育办学水平评价的标准与指标体系
⑴ 办学条件; ⑵ 管理水平; ⑶ 学生质量。
5、通过对双语教师专业发展的研究,明确了双语教师的专业素质结构,构建了多种有效的双语教师教育模式。
⒈)双语教师的专业素质
⑴ 双语教师的职业理想是双语教师献身双语教育事业的根本动力。双语教师应具备献身双语教育的事业心,培养合格双语人才的责任感,严谨治学的求实精神和为人师表的道德修养。
⑵ 双语专业知识是双语教师从事双语教学工作的基本保证。它主要包括:广博的双语(双文化)基础知识、精深的双语专业知识和包括双语教育在内的教育科学知识。
⑶ 科学的双语教育理念是双语教师开展双语教育工作的行动指南。双语教师的教育理念是双语教师对双语教育目的、价值、原则和方法的基本看法,是决定或调节双语教师专业行为的理性支点,是双语教师对双语教育本质理解基础上所形成的双语教育价值观、人才观、教学观和评价观等。
⑷ 复合的双语能力素养是双语教师进行双语教育活动的基本条件。其中,双语表达能力是双语教师应具备的最起码的基础能力;双语教学能力是双语教师的职业能力,是能力素养的主体;双语教师的自我完善能力包括:双语教育研究能力、更新知识与创新的能力以及协调人际关系的能力等。
⒉)双语教师的校本培训模式
⑴ 专题培训模式。围绕双语教育的热点、难点问题,有针对性地对双语教师进行双语教育有关理论知识与方法的专题培训。
⑵ 案例导引模式。通过双语课堂教学的现场观摩和文本案例等载体,对双语教师进行培训,使他们在双语课堂教学的观摩中感悟,在学习比较中借鉴与提高。
⑶ 外教参与模式。有条件的学校可以通过聘用外教的办法加强对双语教师的培训工作。这种模式在双语教育的起步阶段,特别是在双语教师水平普遍不高的情况下,显得尤为必要。外教参与培训,一方面可以通过外语授课为双语教师提供示范,另一方面还可通过讲座、集体备课、教学研讨等方式提高双语教师的业务水平。
⑷ 科研促进模式。把校本培训与校本研究有机地结合在一起,让双语教师参与双语教育的课题研究,定期开展学术研讨和成果交流活动,使双语教师在培训中研究,在研究中提高。
⑸ 诊断反思模式。对双语教学过程进行经常性的诊断,使双语教师在诊断中反思,在反思中改进与提高。如在备课时诊断,可进行前瞻性反思;在说课中诊断,可进行调整性反思;在授课后诊断,可进行评价性反思;在期中和期末诊断,可进行总结性反思。
⑹ 协同共进模式。通过成立双语教研组、开展集体备课、推行“导师”制、倡导新老教师“结对子”和骨干教师传、帮、带等措施,使双语教师互帮互学,共同提高。
三、双语教育研究成果的转化与推广
1、实施双语教育,需要从操作层面上定义双语教育,确定双语教育的实施方略,即“广义统筹、狭义突破、广狭结合、整体推进”。
“广义统筹”指的是从广义双语教育定义出发,统筹两种语言和两种文化教育。其中,两种语言既包括两种目标语(L-subject),又包括两种媒介语(L-media);两种文化指的是中华民族传统优秀文化和西方先进文化。“狭义突破”是指从狭义双语教育定义出发,在以外语作为教学媒介语的双语教学方面有所突破。这种突破是在广义统筹基础上的突破,具体表现在构建双语课程体系、双语教学模式、以及双语教育评价体系等方面。“广狭结合”指的是广义与狭义双语教育定义的有机结合。如果只从狭义的角度理解和实施双语教学,而忽视广义上的统筹,就容易走偏方向,产生“学科损伤”等不良后果;如果只有广义上的统筹而缺少狭义上的突破,双语教育也难以落到实处。“整体推进”指的是双语教育要达到的目标和效果。要整体推进双语和双文化教育,整体推进双语教学与其他各科教学,整体推进学生德智体美诸方面的全面发展。
2、双语教育的实施是讲求条件的。
只有创造条件并在条件基本具备的情况下,才可以实施双语教育。 双语教育研究表明,学生的学习基础、态度与接受能力,双语课程、教材与教学模式,双语教育环境与条件,双语教育政策,双语教师素质,是决定双语教育质量的五大因素。其中,双语教师素质最为关键,要切实加强对双语教育的培养与培训工作。
3、由单语教育到双语教育是世界范围基础教育改革的一个潮流,也是全球化社会发展的一个必然趋势。它既是一项极富挑战性的研究课题,又是一个十分复杂的系统工程,离不开各级领导的重视与支持。各地、各学校要以科学发展观统领双语教育教学工作,要因地制宜,有计划、有步骤地构建符合本地、本校实际的双语教育体系,最为重要的是加强校本课程的开发与建设。■
【相关链接】
【更新: 2019-02-25】
相关网站友情链接 | 搜索本站更多信息 | ||
|