全国部分省市中小学双语教学研讨会

              

          Conference on Bilingual instruction     关闭窗口

     

   2002年12月2日   第一期

全国部分省市中小学双语教学研讨会隆重举行

 “全国部分省市中小学双语教学研讨会”于20021229时在上海市普陀区青少年中心隆重开幕,本次大会由华东师范大学课程与教学研究所和上海市普陀区教育局主办,上海市新黄浦实验学校承办,并得到上海市双语教学实验指导工作小组的指导、支持。出席大会开幕式的领导有:上海市人民政府督导室副主任尹后庆,上海市教委基教处处长余利惠,上海市双语教学实验研究指导工作小组组长、市教委教研室主任王厥轩教授,上海市教委教研室副主任赵才欣,华东师范大学课程与教学研究所所长、博导钟启泉教授,华东师范大学课程与教学系主任夏志芳教授,华东师范大学课程与教学研究所双语教育研究中心主任、博导王斌华教授,上海市双语教学实验研究指导工作小组常务副组长朱浦,上海市普陀区教育局副局长詹伯安,上海市普陀区教育局副局长陶腊仙等。与会代表近500人,他们分别来自我国的上海、广东、广西、江西、浙江、江苏、湖北、河南、四川、黑龙江、辽宁、山东、山西等省市区,这些代表有各省市区教育行政部门负责人、科研人员、中小学校长、教师等。大会为期4天,其中包括专家报告、教学观摩、专题研讨和考察活动。

华东师范大学课程与教学系系主任夏志芳教授首先发言对这次与会代表表示热烈欢迎,同时预祝大会成功。他说,实行双语教育是全面实施素质教育的一个重要组成部分,也是课程改革的一大亮点,双语教育的开展,对我们教师的专业化提出了挑战,我们应加强双语教师队伍建设,使双语教育实验稳步实施,逐步扩大,并认真研讨双语教育中出现的问题,探索多种模式,使双语教育更上一个台阶。

上海市教委基础教育处余利惠处长首先对本次大会的召开表示热烈的祝贺。他认为,本次大会内容丰富,既有理论报告,又有现场观摩、专家指导,这会给参会代表乃至教育行政部门带来极大的启发,也会对上海市的双语教学产生极大推动作用。他说,上海已正式开展双语教学工作并且是市教委的工作重点,它也是上海走向世界、面向全球的重要举措。余处长又介绍说,上海已确定在100所学校开展双语教学试点,要制定双语教学学校的标准,提出师资、设备方面的要求,推行过程中要进行验收,推出实验典型,如普陀区在这方面的实验就给我们提供了经验。

上海市双语教学实验研究指导工作小组组长、市教委教研室主任王厥轩认为上海在推行双语教学这项工作上的最困难期已过,双语教学现在已逐步由上海向东部沿海其他地区及内部的大中城市延伸。他认为上海的双语教学已取得初步成效,并从以下几个方面进行了说明:(1)双语教学已成为上海市英语课改的亮点,二期课改把外语教学放在了重要位置上,它不仅是学生、老师的要求,而且是市教委的要求和工作重点。(2)师资队伍基本形成,已经形成以1000名骨干教师为主干力量的师资队伍。各区县教育局都非常重视,采取派出去、请进来的方式培养师资力量。普陀区在这方面已经花费大量经费,取得了较好效果。他相信,一份耕耘,一份收获,只要我们众志成城,一定会取得巨大收获,他对此充满信心。

 

            

 

   上海市普陀区教育局副局长詹伯安就普陀区中小学双语教学试验作了工作汇报。他主要从四个方面作了汇报:一、加强领导,提高认识,统一思想。二、创设条件,构建机制,稳步推进。这又主要体现为双语教材建设、双语师资建设、双语教研组的建设和双语教学环境的创设四个环节。三、科研领先,点上试验,注重总结。四、进一步推进双语教学试验的几点反思。随后,詹伯安副局长提出了需要解决的三方面的问题,它们包括:一、关于双语教学的师资。二、关于双语教学的教材建设。三、关于双语教学的评估。最后,詹伯安副局长表达了他和他的同仁们对普陀区、上海市乃至全国的双语教学发展的坚定信心和美好愿望。

 

        专    

 

   上海市双语教学实验研究指导工作小组副组长朱浦2日上午作了题为《上海中小学双语教学实验与思考》的报告。报告就双语教学的基本动因、基本分类、基本模式、实验进程、实施的基础以及双语教学的基本问题等方面作了深入而全面的探究与总结。报告指出,仅仅依靠中小学开设一门外语课程,学生外语的总体水平很难达到理想的程度。上海提出双语教学实验实质是在积极推行一项成功的外语教学策略,更是上海二期课改英语学科的一次极富勇气的“教育创新”。目前,上海的双语教学已走在国内领先行列,提出了“积极实验、稳妥推进、分步开展、分层要求”的双语教学的方针,采取“中小并行、分层递进、重点发展、形成网络”的步骤和“先易后难、先低后高、先辅后主、先理后文”的做法,逐步推进双语教学,并取得了一定的成效。双语教学目前国外主要有三种基本模式:“浸身目标语模式”(Immersion Model)、“双语过渡模式”(Transitional Bilingual Model)、“维持母语模式”(Maintenance Model)。上海的双语教学根据自身情况,采取的是第二种和第三种模式,并逐渐由第三种模式向第二种模式过渡。在报告的结语部分他强调指出,降低外语教学起始年龄,大幅度增加外语学习课时,改编原版英语教材,积极开展双语教学实验,强化外语双语师资培训,这些教学策略将有利于外语水平的提高。此外,有效的学习方式对外语教学也具有重要作用。

 

         专   

 

钟启泉教授主要从以下四个方面对双语教学从提纲挈领的高度作了阐述:1、双语教学的实施不能以损失母语为代价。汉语是中华文明的体现。他引用了一句英语谚语和一位日本教育家的名言来说明汉语对于中华民族的重要性。他还连续用了两个“岂有此理”和联合国教科文组织的告诫来提醒与会代表在实施双语教学的过程中一定不要忘记了对汉语的重视。2、双语教学在三个层面上的把握。(1)国家制度层面上的双语教学。这是西方国家的双语教学。(2)以两种语言作为教学语言的双语教学。(3)外语教学本身层面上的双语教学,这也是我国双语教学的本质所在。我们不能照搬欧美,我们必须符合我们自身的特点。当前,我国的教育行政部门所应该做的即是为双语教学的教师提供研修的机会,为双语教学的优化发展提供条件。3、双语教学可成为我国新时代提高外语教学水平的重要策略。对此,我国教育界面临着一系列的课题研究。4、双语教学不是单纯的教学方法的问题。双语教学还牵涉到语言学、社会学、教育学、心理学、生理学、信息学等多门学科以及社会环境、条件、政策及其他一些社会内在因素。我国目前的当务之急是要形成双语教学的研究网络,大力推进双语教学理论与实践的研究。当然,这也是我们华东师范大学课程与教学研究所的当仁之责。还有,上海在这方面也应该有多元的声音,兼收多家之言。最后,钟教授认为,我们应该创造更多的条件,进行更多的研究和对话,同时,上海也有这样的条件和基础,他相信,上海一定能积累更多的经验,引导和推进全国的发展。

 

         专

 

华东师范大学课程与教学研究所双语教育研究中心主任、博士、博士生导师王斌华教授做了长达一个半小时的精彩专题报告。报告围绕“双语教育理论与双语教育类型”这一主题,从理论层面对当前双语教学的主要问题进行深入细致的分析。王教授认为,支撑双语教育的“平衡理论”显然是站不住脚的,这种理论“一是强调一门语言的掌握必然削弱另一门语言的掌握,学习第二语言是以牺牲第一语言为代价的。二是强调在大脑中,第一语言和第二语言分别占据相应的空间,他们各自为政,互不干扰”。研究表明,双语者在认知方面非但没有受到影响,而且受益匪浅;双语教育可以使学生的两种语言达到很高的熟练程度;学习第二语言没有对第一语言和学业成就产生任何负面影响。此外,对双语教育的其他理论,如思想库模式、阈限理论和依存假设理论,王教授做了深入浅出的分析。关于双语教育的类型,王教授主要介绍了滴注式双语教育、淹没式双语教育、沉浸式双语教育、双向双语教育的概念与区别,并且剖析了这四种双语教育模式的特点。王主任以雄辩的事实旗帜鲜明地表明了自己的观点:“1、双语教育不仅可以在双语国家,而且在单语国家实施;2、不仅要研究双语国家的,而且更要研究单语国家的双语教育;3、不仅要开展双语教学实验,而且要加强科学研究;4、双语教育不会对母语产生负面影响,还能刺激母语能力的提高;5、汉语水平取决于语言能力和语文教学,而不是取决于双语教学;6、双语教育应与英语教学并存;7、应该选择数学,理科等实施双语教学;8、实施双语教学必须坚持自愿的原则。”他的这些真知灼见得到了与会代表的认同。

 

             

 

国家教育部十五规划重点课题主持人、上海师范大学基础教育处钱源伟处长2日下午做了《小精实活 分层多元地开展中小学双语教学实验》的报告,整个报告历时近一个半小时,与会代表反响热烈。钱教授指出,无论是从培养高层次的双语人才出发,还是从提高国民的多元文化理解与跨文化意识入手,双语教学正成为我国当前教育教学改革的一个重要课题。双语教学”的最终目的是使学生较好地掌握两种语言,进行跨文化的国际理解与交流,提高国民的公共素养。钱处长及其课题组通过对我国部分地区双语教学情况的调查,发现60%的小学生希望通过双语教学来提高自己的口语水平,大部分中学生希望通过双语教学能使自己的英语能力与专业课学习等方面都有一定改善,这表明我们确实需求双语教学。调查结果还显示,73%的教师认为学校对于双语教学的开展认识还比较模糊。那么,中小学双语教学实验的开展,需要具备那些基本实施条件呢?钱处长认为,实施双语教学首先需要一个开放的社会与教学环境,其次,需要教师具备一定的外语知识与运用能力,再次,需要学生有相应需求,此外,还需要因地制宜选用与开发课程与教材和一定的办学条件作支撑。最后,钱处长指出,我国素质教育背景下的双语教学绝对不能把母语放在从属地位,不能用外语教汉语语言课程。由于我国的文化背景,对非语言学科,也只能在一定学科内容范围内用外语教学比较合适。双语教学要在正确定位下开展实验,冷静扎实有效地进行,否则会招致非议或不能取得预期的效果,带来负面影响  

                                                                                                                                                                                                       返 回 ↑↑


    2002年12月3  

双语教学课堂展示在新黄浦实验学校举行

小学双语教学展示课概况

   

第一节:三年级美术;执教:新黄浦实验学校    

本节美术展示课学生40人左右,分成7个小组,每个小组以一张桌子为中心围坐在一起。教师以看一副图的方式导入整节课,图上是各种动物;接下来教师让学生到黑板上模拟画出图中的一些自己喜欢的动物;然后教师呈现给学生几个利用动物画剪、贴制作而成的动物面具;下一步教师发给学生一些卡片,让学生根据自己的爱好画、剪、贴,每人制作出一个动物面具并戴在头顶上,最后教师和同学共同欣赏、点评。整节课的教学全部用英语进行,包括教师的讲解、指令、提问、点评和学生的回答、参与和交流。课堂气氛活跃,教学效果极佳。

第二节:五年级音乐;执教:光复西路第三小学   姚威晶

本节音乐展示课学生40人左右,分成4个小组,每个小组以一张桌子为中心。上课铃响后学生伴随着一首欢快的曲子,踏着有节奏的步伐鱼贯而入。整节课主要分嗓音练习、呼吸练习、节拍练习、和音调练习和英文歌词替换练习五个部分。前面四个部分以学科内容为主,同时所有的课堂交流都用英语完成,第五个部分偏重英语学习,但并没有脱离学科内容。所有的练习或者教师伴奏,或者其他同学用口琴伴奏,练习中间也穿插着游戏和互相之间的比赛等内容。学生投入程度极高,教学效果很好。

第三节二年级体育;执教:石泉小学   邹苏琴

本节体育展示课学生30人。先是在一名同学的带领下做一些立正、稍息之类的动作。第一项正式活动的内容是伴随着英文曲子,在教师的带领下做韵律操,并根据教师的口令做出其他一些相关动作。第二项活动是玩呼啦圈,或在身上转圈,或在地上滚动,或在地上跳圈等。第三项活动是扔球,或扔高,或扔远,并互相比赛。第四项活动是类似障碍接力的小组比赛,学生分成五个小组,接力完成二十米内的转圈,钻圈和拣球三项任务。其间所有的活动都伴随有英语口令、用语、交流等。由于是活动课,课堂气氛极为活跃,学生的参与非常积极,且语言的使用相当频繁而自然,很好的体现了双语教学理想模式。

第四节:二年级数学;执教:闸北区第一中心小学   戴佐欣

这堂课的主要教学目标是想通过多媒体、图片、七巧板、小塑料棒等直观教具的运用,使学生认识“角”及其构成“角”的各部分名称,在此基础上,使学生进一步了解“三角形”有三条边和三个角,“四边形”有四条条边和四个角。戴老师的课是在师生欢快的儿歌热身后、以看图说话的方式导入的。在完成教学任务的过程中,戴老师将学生每六人分为一组,让学生自己用七巧板拼图、用小塑料棒构图,看教学挂图等方式说明组成的各种图形,以强化学生对“角”、“三角形”与“四边形”特点与差异的认识。取得了较好的教学效果。

第五节:三年级自然;执教:光新路二小  徐筱琴

这节课的教学目标是使学生通过实验理解物体的承重与物体的形状有关,同时通过对比实验培养学生探究问题的能力。在整堂课的教学设计上,光新路二小的徐筱琴老师采用小组合作的方式进行,通过层层设疑,引导学生通过实验活动解开疑惑,自己得出结论。徐老师认为,在学科教学中渗透英语,可以有效的提高语言实际运用能力,但必须以完成学科任务、达到学科目标为教学原则。

专 家 点 评

上海师资培训中心教务长、著名英语教学专家顾立宁先生认为双语教学是一个新事物,它为外语教学打开了新的思路。作为点评专家,顾老师总结了上午三堂课的三方面特点:1、学科目标非常突出、清晰,整节课的实施是为了学科教学目标,没把它上成英语课。2、每堂课都突出强调了教学过程的设计,教学过程十分完整。3、整节课中也强调英语的交流、运用,注重给学生练习、运用的机会。他认为授课教师都注意到了强化主学科,英语作陪衬并且达到了融洽的运用,语言仍起到了关键作用。学生对语言的体会是全方面的。顾老师还认为三堂课的成功的确来之不易,对我们有以下四点借鉴之处:1、教师试验过程中,对双语教学的认识客观、实在,语言的渗透和渐进把握得很好。2、贵在坚持。万事开头难,推进过程中挫折也多,但老师们都坚持下来了。3、贵在要有非常精细的计划。复习、下达新内容等都进行了周密的计划。4、学科教师之间互通,他们在内容的安排上都与英语教师固定、经常的互补、沟通

上海市双语教学实验研究指导工作小组常务副组长朱浦先生首先提出了两个有待于大家共同思考的问题:1、双语教学中的“(学科)中心维持”问题。此中心会随教师的客观因素而呈左右摇摆的趋势,即外语教师偏向外语,学科教师偏重学科。2、体验过程中的准确和效率高低问题,应以“自然体验”为最佳。他认为这几位老师在这两个方面把握得非常好,认为这几堂课的学科指向明确,老师的水平能满足双语教学的第二、第三模式,老师们调控双语教学整合程度的能力很强。最后,他也提出了另一个非常明显和重要的、需要我们共同去努力探索的问题:双语教学中什么样的课渗透什么样的东西?到什么程度?

上海市浦东新区教育学院教研员杨建中认为:展示课体现了这样两个目标:从大目标角度看,体现了上海二期课改提出的强化英语,试行双语和探索多语教学的新思路。从小目标角度看,教师不是为了让学生学习语言而教,而是把语言作为思维工具,目的是让学生学会如何思维。杨老师还指出,教学中该采用哪一种语言来授课,要考虑学生接受的心理倾向。

     上海市闸北区教育学院教研员胡惠芬认为,展示课的学科目标非常清晰,教师把培养学生的能力、开发学生的潜能作为主要教学目标,通过情境创设引发学生的好奇心,在“做”中培养学生实事求是的科学态度和动手操作能力。当然,用英语教学将对教师提出更高的要求,不仅能熟练的使用英语教学,还要恰当的运用肢体语言和面目表情来辅助教学,有时后者会比用语言来解释更为有效。 

                 

中学双语教学展示课概况

                      

第一节:七年级新综合科学;执教:新黄浦实验学校  马志雄

本节课的目的是让学生了解龋齿的发生过程,并且学会保持口腔卫生的主要方法。在具体的课程设计和实施中,利用多媒体辅助教学,以形象生动的图片,增强直观性,调动学生的生活积累与感受,参与学习讨论。采用实验开展教学,通过实验,增加学生对所学内容的感受,同时在实验时注意补充教材上的不足,有利于让学生明晰龋齿的来龙去脉。在进行科学知识学习的同时,注意灌输一些人文思想。整堂课的英语教学语言使用量在80%以上。

第二节:高一数学;执教:曹阳二中   

本课的教学目标主要是使学生理解有关“哥尼斯堡桥”的问题,并尝试依据大数学家Euler的建议解决这一难题。李老师首先以一个学生感兴趣的问题“如果你从城里某地出发去旅游,你能在经过七座桥且每座桥只能过一次后返回出发点吗?”导入了新课。他将学生按座位分为小组进行探究,学生热情很高,纷纷尝试回答这一问题。最后,在李老师的循循善诱下,学生终于明白了解决这一难题的思路,也获得了相关的数学知识与英语语言技能。

第三节:高三地理;执教:东方曹阳外国语高级中学  蔡静娴。

本节课教学内容以高二地理教材中的环境问题为基础,拓展相关知识,如大气污染部分增加了酸雨、温室效应、臭氧层破坏问题的形成及治理措施。在固体弃物污染部分增加了生活垃圾分类回收处理,并与相关学科整合,培养学生综合分析能力,提高学生的环保意识。整节课采用探究为主线的双语教学,运用多媒体课件,把教学材料生动的展示给学生,激发学生的兴奋点,并通过一些富有启发性的问题,培养学生自我获取知识的能力和主动的探究意识。

第四节:八年级音乐;执教:七一中学   

本节课的教学目标是通过欣赏《春之声圆舞曲》和《欢乐颂》片段,掌握颂歌和圆舞曲的概念及特点,理解本学科的一些音乐术语。课堂以小组交流多声部节奏小品开始,先复习上节课学习过的音符时值和节奏,接着学生们欣赏贝多芬的第九交响曲中的片段《欢乐颂》和《春之声圆舞曲》,教师引导学生边聆听欣赏,边打节拍,在美妙的旋律中,体会旋律表达出的情感。最后,学生们又以小组为单位通过竞赛的方式演唱了一些中外名曲,在演唱中加深了对这节课所学内容的体会。整节课教师全部用英语与学生进行沟通和交流,课堂气氛热烈,在学生的欢歌声中结束了这节课。与会观摩的老师频频颔首赞许。

第五节:高一历史;执教:培佳双语学校  姚培蕾

高一《中国明朝史》展示课的目的在于使学生用了解明朝对中国政治、经济、文化及其他国关系方面产生的重大的影响,同时使学生对朱元璋、郑和等历史名人的历史业绩做出自己客观地评价。在教学过程中,姚老师在使用多媒体与教学挂图进行直观教学的同时,围绕三大重点问题层层设疑,激发学生的学习兴趣,使学生在探究中获得新知,使思维能力得以锻炼。姚老师精彩的双语课在与会代表热烈的掌声中划上了句号。 

专 家 点 评

英语特级教师、金苹果双语学校吴沄校长作为特邀专家对今天五位中学教师的双语教学做了中肯客观的评价。他认为,五位教师的观摩课从总体上讲有三大共同特点:(1)是这些教师英语与专业水平都较高;(2)是参与这次观摩课的学生水平也普遍较高,能够与教师密切配合,使教学基本上达到了要求;(3)是教材的选用相对比较科学、实用。他认为下午的音乐课与历史课更上一层楼,尤其是用英语教授中国古代历史课是一大创举,很了不起。他明确指出这些方面的成绩应予以肯定。当然,他认为双语教学作为一个新生事物,难免出现问题。譬如(1)双语教学的“底线——最低标准”如何确定?(2)双语教学的方法如何多样化——体态语(body language)的使用?(3)如何解决双语教学中的“输入”与“输出”?(4)如何把握“双语教学”内涵与学生的接受能力?等问题值得进一步地探讨。最后,他语重心长地强调:双语教学要稳步发展,有科学性,不能盲目赶潮流

                                                                                                                                                                                                             返 回 ↑↑


 简    2002年12月4  

    参 观 金 苹 果 双 语 学 校

    4日上午,来自全国部分省市与会代表在啧啧的赞叹声中参观了这所环境优美,师资力量雄厚,教学设施完备的现代化民办学校——金苹果学校。金苹果学校的吴沄校长向我们介绍说,金苹果学校自2000年建校以来发展迅速,迄今为止是上海最大的一所民办学校,也是一所面向新世纪,高起点,高标准的新型学校。学校本着以学生发展为本,把每个学生都得到全面和充分的发展作为办学宗旨。为此,他们采取了“三步走”的办学策略,第一步,强化英语教学。自小学一年级起他们就为学生开始设英语课,根据教学需要采用大课和小课两种课型授课;第二步,开展双语教学实验。在小学和中学不参加“升学”考试的科目中,他们用英语与汉语进行学科双语教学;第三步,营造英语学习环境。在正常的教学和学生的生活中要求学生尽量使用英语,为了使英语成为学生学习和生活的通用语言,他们特设了“英语城”,在“英语城”内学生学生既可以按自己兴趣作游戏,也可以购买自己喜欢的小食品与饮料,但有个条件,学生必须使用英语交流沟通。最后,吴校长满怀信心的告诉我们,他们的最终目标是使学生通过九年学习,初中毕业时达到英语基本过关的要求,即掌握5000个词汇,具有在国外独立学习、生活的语言能力。他们采取在强化英语的基础上,逐步进行英语与部分非语言学科整合的实践,最终,使学生流利的掌握英汉两种语言。接着,与会代表听了金苹果学校的四节双语课。

 

一、六年级数学双语课的执教者是王忠泓老师。其教学内容是繁分数。具体教学步骤主要包括:

 

1、简要复习上堂课的内容;

2、繁分数的定义即“什么是繁分数?”;

3、繁分数的结构和类型;

4、怎样计算繁分数;

5、繁分数计算练习;

6、课堂内容总结、概括;

7、布置家庭作业。在课程学习过程中,除了教师的讲解、学生的练习外,还穿插有频繁的问答。其双语教学的体现是绝大多数课堂语言都是英语,也有极少数较难的地方教师可用汉语进行讲解或重复以及学生也可以用汉语进行回答。从课堂效果看,虽然有些专业词汇难度颇大,但由于教师的知识水平和教学技能都非常优异,80%的学生都能理解学习的内容,总体上的教和学的水平都符合双语教学的要求和目标。

 

    二、六年级的双语音乐观摩课是由外籍教师Karen讲授的。

 

    课程的主要内容是简单了解西方歌剧并欣赏相关的歌剧音乐。教师简要勾勒了西方歌剧的发展历程,列举了几个主要阶段的代表人物并欣赏了他们的相关作品。虽然是外教,整个课堂的语言仍是双语并存,并且似乎外教在双语教学课中使用汉语语言教学的比例比中国老师还要高出许多。同时,外教的课让听课的老师们真正对新的教学理念有了切身的感悟:该外籍教师极为活泼,课堂气氛相当活跃、融洽,学生的回答不拘一格,师生之间的关系平等、和谐。而这些,不仅仅是我们双语教学课中所需要的,也是我们整个教育界所提倡的。

 

   三、七年级的一节双语音乐观摩课是由马彦红老师执教的。

 

    她新授课的内容是一首欢快的乐曲,曲名是《布谷叫,春天到》。她试图通过本节课的教学,首先强化学生弹奏键盘乐器的基本技能以及相关的乐理知识;其次使学生初步掌握“唱名”与“音名”等一些新的乐理知识,并初步学会双手弹奏《布谷叫,春天到》这首曲子。为了达到预期的教学目标,马老师先引导学生简要地复习了上节课的教学内容,为新授课做了很好的铺垫。在教授新课时,她先做示范,尔后将全班学生按座位分为两大组进行了大量的交替练习,使学生最后基本上达到了教学要求。马老师的观摩课有两大特色:(1)是专业基础知识与基本功扎实,并始终坚持尽力多用英语教学;(2)是体现了师生互动与精讲多练的教学原则。

    四、六年级新综合科学课是由徐凤琴老师执教的。徐老师从三个方面设计了这节课的教学目标:认知目标包括要学会按照不同的准则将事物分类、学会制作检索表和了解检索表的应用;能力目标包括培养学生观察比较的能力、分析归类的能力和双语运用的能力;情感目标为培养学生的团队合作精神。教学伊始,徐老师从生活中的情境“怎样以最快的速度在超市里买到你所需要的物品”这一问题引入教学,接着,循循善诱指导学生区分铅笔、熊猫的特征,在学生理解后,又通过一系列实践活动来加深对事物分类准则的理解,最后,学生们轻松的学会了检索表的制作

                                                                                                                                                                                                     返 回 ↑↑


   2002年12月6   

全国部分省市中小学双语教学研讨会圆满结束

5日是全国部分省市中小学双语教学会议的最后一天,经过前三天的专家论坛、教学观摩,与会代表获益匪浅。根据大会议程,5日上午进行了分组研讨,下午大会为代表们安排了专题论坛,为专家学者与一线教师提供了一个“面对面”“近距离”沟通交流对话的平台。研讨和论坛气氛热烈,代表们就各自对双语教学的定位、目的和意义的看法,双语教学的师资培养,双语教学的教材,双语教学的评价,以及双语教学的环境建设等问题进行了深入的探讨和交流,提出了许多富有建设意义的看法,同时,也提出了在双语教学实践中遇到的困惑和一些尚待解决的问题。研讨中,不时闪现专家学者及与会代表睿智的思想火花,赢得阵阵热烈掌声,通过交流和碰撞,代表们澄清了对双语教学的一些模糊认识,坚定了继续进行双语教学的信心。最后,上海市教委王厥轩主任对大会进行了总结,上海市新黄浦学校王洪伟校长致闭幕词,整个大会在愉快、融洽的气氛中圆满结束。

我国的双语教学目前还处于实验阶段,此次研讨会的与会专家与代表就双语教学实验中存在的许多问题展开了较为深入地探讨。大家研讨的内容主要有以下这些方面。

 

一、双语教学的目的与定位

 

就“双语教学的目的、意义及其定位”问题,大家一致认为,双语教学的目的在于通过用两种语言教授学科内容:其一是为了更好地激发学生学习英语的兴趣,提高学生学习英语的自觉性与应用英语的综合能力,尤其是要提高学生英语的听、说、读、写能力,走出以往英语教学中“聋子英语”与“哑巴英语”的误区;其二是要进一步激发学生学科学习的积极性,提高学科学习质量;其三是为了让学生了解世界多元文化及其差异,扩展自己的视野,为成长为国际人才奠定基础。但双语教学毕竟还处在实验阶段,如何才能达到以上目的,需要展开广泛而深入的研究与实践。因此,双语教学的定位必须是:基于研究,基于实践,基于事实。以不影响(损伤)学科教学与母语教学为前提,以学校的师资力量与教学设备为条件,以学生的实际英语水平与学生的发展需求为出发点,不断反思开展双语教学的经验与教训,稳步发展。

 

二、双语教学的师资

 

    大家普遍认为师资是双语教学中最重要的问题,也是瓶颈问题。目前正是师资数量和质量上的不足制约着双语教学的提高和发展。有关师资建设方面的讨论总结起来有如下这些方面:

1、英语教师与双语教师配对。英语教师在双语教师备课时应给予帮助和指导,并经常深入课堂,了解学生在双语教学过程中语言输入的内容和掌握的程度。

2、重视双语教学师资的培训。师资培训时应选好教师苗子,并采取请进来、走出去的培养方式。同时,可以聘请外籍教师进行校本培训,建立并完善自己的培训体系,以提升教师的意识,提高双语教师的教学水平。

3、选择教师时应以学科教师为主,英语教师为辅。师资队伍的发展、壮大应内外结合,内是指自己培训,外是指引进、聘请。

4、师资问题实际上涉及到双语教师的“两员”,即培养员和操作员。两学科的叠加与真正的双语教师还有差别,高校目前也还没有专门培养进行双语教学的学生,双语教师必将在双语教学的试验中诞生。

5、师资问题,应是“先破后立、立在其中”。师资滞后是教育中的普遍现象,只要双语教学真正兴旺起来,就会吸引人才,正如市场规律一样:哪里有需求,哪里就有市场,哪里就会吸引人才、聚集人才。

 

 三、双语教学的教材

 

教材问题一直是困扰和阻碍双语教学进程的又一个瓶颈问题。正如有专家所言,如果教材和评价问题解决了,双语教学的步伐将会大大推进。现阶段,双语教学使用的教材主要来自两个渠道:一是“引进国外原版或港台地区的学科教材,加以改编”,二是“自编”教材。相对而言,后者耗时大、费力多,难度高,不太适合目前的双语教学实际情况。而前者似乎更实际,更可行性,这也是目前大部分进行双语教学试验的学校所采取的一种做法。比如,上海莘庄中学在改编化学教材时,采取了“三合一”的做法,取得了切实的成效。所谓“三合一”,即把“上海版高中化学教材、美国高中化学教材(易)和英国大学预科化学教材(难)”三套有着各自特色的教材整合起来,以上海版高中教材为主,后两者为辅,三套教材融会贯通,互通有无,这样即夯实了我国教材中要求掌握的基础知识,又把国外教材中的与生活紧密联系的相关教学内容纳入双语学科教学中,补充和拓展了教学的广度和深度,同时又有利于培养学生动手实践能力。此外,互联网在教材内容的选编上也可以发挥巨大作用。互联网上有丰富的学科教学资源,包括教学素材、教学案例、模拟实验等等,这些地道的英语教学素材都可以作为双语教学的有益补充,通过选编,为我所用。专家们指出,原版教材的引进过程中,要注意两点:1、引进的原版教材,特别是文科教材,要注意西方的教材中所蕴涵的殖民主义色彩,要用我们自己的价值观进行正确的判断和恰当地选用。2、要对教材中的内容进行适当调整。如讲到科学家,教材中必然要通过科学家的事迹向学生渗透爱国主义教育,美国会讲“爱迪生”,我们则可以讲一讲中国的科学家,比如“李时珍、袁隆平”等。总之,教材选编不一定要“原汁原味”,在双语教学初级阶段,要根据我们的国情和实际情况,自编和选编教材。 

 

四、双语教学的学科选择与教学模式

 

对于双语教学在哪些学科实施这个问题,大家认为,在各学校目前仍面临一定的升学压力与双语教学师资力量不足的状况下,双语教学的科目选择应有层次性。总体上说,在高中段一般应以选修科目为主,渐次扩展到其他科目;初中段以综合理科、地理、体育、音乐、美术等为主,还可以加入其他科目;小学段灵活性相对较大,其中80%的科目都可以使用双语教学。但值得特别强调的是,任何年级段的语文科目绝对不能采用双语教学。而且各年级段的双语教学时数也因根据实际情况灵活掌握。在双语教学的模式问题上,比较有代表性的观点是要坚持分步走的原则,不可一刀切,一概而论。譬如在小学起始段,可以采取“浸入式”双语教学,以强化英语教学,为后继的双语教学搭一个平台。而随着年级的递增,教学内容难度的加大等,应尽可能地采用“添加式”双语教学或“拓展式”的双语教学,以学科中学生感兴趣的、与学生的生活切近的话题为中心。尔后,使双语教学渐渐自然地过渡到双语并行、完美结合的境界。

 

五、有待进一步探讨的问题

 

1.大家一致认为,是否拥有高质量的合格双语教师是推行双语教学的关键。

但如何在短期内有效地培养出大批的双语教师、而且能保证双语教师不流失仍是一个十分棘手的问题。

    2.在教材的选择与教学内容安排过程中,如何根据各校实际情况与学生的学业水平,使双语教学的内容具有可行性也是一大问题。

3.究竟哪些学科用双语教学效果更好,既可以保证学科教学的质量,又可以提高学生的英语水平,达到双赢,有待于进一步地研讨。

4.怎样才能建构一套具有我国双语教学特色的评价体系更是一个具有挑战性的难题。

5.营造一个良好的双语教学氛围与环境是双语教学顺利开展的有力保证,但这一问题涉及到方方面面,并非学校与教师能够解决。其中如何赢得政府部门、社区与家长的支持与理解,有待于大家共同努力探讨研究。

   上海市教委教研室王厥轩主任在大会闭幕式作了总结发言。王主任首先简要阐述了上海的教育状况并传达了一些信息。他说,上海经过十多年的努力,四十多个亿的投资,现在所有学校的硬件设施都已基本过关,有的甚至已经达到了很高的水平;上海接下来的两个任务是课程改革和教师队伍建设,这其中就包括意义重大的双语教学改革。王主任援引上海市市长的话:上海市的城市发展和建设只有华山一条路,即科教兴市。陈良宇市长亲自担任科教兴市领导小组的组长,申博的催化剂,给上海的课程改革和教师队伍建设包括双语教学的改革发展带来了前所未有的机遇,这表明我们进入了一个非常好的历史时期。

 

   接下来,王厥轩主任对本次研讨会从四个方面进行了总结

 

1、会议的简评:

1)这次会议受到了主办单位、承办单位及指导单位的高度重视,由著名高校和基层教育局联合举办,规格、层次高,会议规模大。

2)会务安排、宣传做得很好,日程紧凑、充实,简报及时、全面。

3)出席的代表来自全国各地,带来了新的观点、思想、理念,互相交流、碰撞,必将大大推动上海的双语教学乃至教育事业的新的发展。感谢华东师范大学、普陀区教育局、新黄浦实验学校及上海市中小学双语教学实验研究工作指导小组为此作出的贡献。

 

2、会议思考的内容:

1)对双语教学的目的、意义作了清楚的界定、探讨,既本质上是为了提升学生的英语水平和能力,以及宏扬中华文化。

2)对双语教学的基本定位作了严肃而认真的论证和思考,即以学科为中心,扩大输入量,促进英语语言的应用,在达成学科目标的基础上,培养学生用英语思维的习惯。

3)还研讨了双语教学的师资、教材和环境等问题,即宜根据学校、教师、学生的具体情况,挖掘自身潜力并积极创新,最终达成总体目标。

 

3、会议的成效:

1)专家、学者、教师的共识:双语教学是对外语教学的提升,是二期课改的亮点;仅靠部分中小学开设一门课程远远不够,应扩大试验范围,但应谨慎推进;双语教学不会影响母语的学习,既是理论研究的结论,也是调查实践得来的结论;双语教学试验需要更多的宽容,是探索,是摸着石头过河,难免会有问题,我们应给予足够的理解和宽容;有上海市各级领导的重视,我们应坚持下去,即便还会有更多的困难和挫折;会议的最高成效是思想上进行了总结、探讨。

2)这次的十多次观摩课提升了广大与会教师的信心。

3)各地代表向上海、向全国同仁提出了许多宝贵的经验和建议,我们一定会受益非浅。

 

4、提出的问题:

1)如何加快双语教学师资建设(包括数量和质量)的问题,是关系双语教学试验成败的关键。

2)如何寻求适应各学校和各地方的双语教学教材。

3)如何形成具备各自特色的双语教学体系。

4)如何形成比较完善的双语教学理论体系。

 

最后,王主任表达了他对双语教学的未来的期望和信心。他说,总的讲,这次会议达到了预期目的,开得非常的成功,他相信,经过全体老师和同仁的锲而不舍的共同努力,目标一定能达到,目标一定能实现,以出色的成绩向上海乃至全国人民汇报。我们从事的事业是伟大的事业,我们的责任无比重大,但我坚信我们一定会做得更好!

                                                                                                                                                                                                        返 回 ↑↑ 


关闭窗口